再版?zhèn)€人所得稅(稿酬再版的個(gè)人所得稅)
再版?zhèn)€人所得稅(稿酬再版的個(gè)人所得稅)
主編稿酬計(jì)算公式?
這個(gè)要與出版社或出版商直接商定,具體稿費(fèi)支付方式有版稅制和稿費(fèi)制。此前國(guó)家有稿酬規(guī)定,但是比較老了。具體材料參加以下:
書(shū)籍稿酬暫行規(guī)定
(1990年6月15日國(guó)家版權(quán)局發(fā)布)
第一條 為了保障著譯者的正當(dāng)權(quán)益,繁榮創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究,鼓勵(lì)著譯者和提高出版物的水平,特制定本規(guī)定。
第二條 著譯一經(jīng)出版或發(fā)表,應(yīng)根據(jù)作品質(zhì)量的高低,著譯的難易,付給適當(dāng)?shù)母宄辍3醢娴臅?shū)按照字?jǐn)?shù)付給著譯者基本稿酬,并且按照印數(shù)付給著譯者印數(shù)稿酬;再版時(shí)不付基本稿酬,只付印數(shù)稿酬。
第三條 基本稿酬標(biāo)準(zhǔn):(一)著作稿:每千字10至30元。確有重要學(xué)術(shù)價(jià)值的科學(xué)著作,包括自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)及文藝?yán)碚摰膶?zhuān)著,必須從優(yōu)付酬者,可以適當(dāng)提高標(biāo)準(zhǔn),但每千字不超過(guò)40元。
(2)翻譯稿:每千字8至24元。特別難譯而質(zhì)量?jī)?yōu)秀的譯稿,可以適當(dāng)提高標(biāo)準(zhǔn),但每千字不超過(guò)35元。
由外文譯成中文,對(duì)原著作者不付稿酬;對(duì)翻譯者,按上述標(biāo)準(zhǔn)付酬。
由中文譯成外文,對(duì)翻譯者按本條第(1)款規(guī)定的稿酬標(biāo)準(zhǔn)付酬。對(duì)原著作者按該著作翻譯稿酬的20%至40%付酬。
由少數(shù)民族文字譯成漢文,對(duì)原著作者按本條第(1)款規(guī)定的稿酬標(biāo)準(zhǔn)定級(jí)支付60%的稿酬。
對(duì)少數(shù)民族文字翻譯者所付的稿酬,按本款規(guī)定的外文譯成中文的標(biāo)準(zhǔn),另加25%至30%付酬。
由漢文譯成少數(shù)民族文字,對(duì)原著作者不付稿酬。
(3)古籍稿:古籍整理,古籍的今譯、箋證、注釋、集解,每千字9至18元。對(duì)特別繁難,質(zhì)量又高的,可適當(dāng)提高,但每千字不得超過(guò)30元。
古籍資料的輯錄、匯編,每千字5至12元(不付印數(shù)稿酬)。
各種古籍索引,每千字5至10元(不付印數(shù)稿酬)。
<……
原創(chuàng)文章,作者:hello,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.uuuxu.com/20231006568192.html